9788418178214

EL ÚLTIMO LIBRO

EAN 9788418178214
Número en la colección: 4
Peso 406
Páginas 240
Tamaño 15cm X 23cm

Producto agotado

18,00 €

«Es absurdo pensar en qué libro llevarse a una isla desierta; lo importante es saber cuál leeríamosantes de morir», así empieza su relato Ismael, bibliote

info
«Es absurdo pensar en qué libro llevarse a una isla desierta; lo importante es saber cuál leeríamosantes de morir», así empieza su relato Ismael, bibliotecario en el hospital Virgen del Perpetuo Socorro,convencido de que la lectura puede ser un antídoto contra la enfermedad y la muerte más eficazque muchos tratamientos médicos. Cuando ingresan a Klaus Carrasco, un empresario de éxito aquejadode un extraño mal, se establece entre los dos hombres una intensa relación, personal y literaria,a lo largo de la cual los límites entre sus respectivas vidas y la realidad y la ficción irán difuminándose.De la Albania comunista al campo de concentración de Mauthausen, de la Argelia colonial a los guetosparisinos, de El libro egipcio de los muertos a Borges, Chéjov, Kafka o Monterroso, El último libro,a la vez novela de misterio y novela filosófica, compone un fascinante torbellino de historias, unasuerte de Mil y una noches del hospital que explora la capacidad de la literatura para dar sentido anuestras vidas y ofrecernos una forma de salvación.MARCOS EYMAR (Madrid, 1979) reside desde hace quince años en Francia, donde trabaja como profesorde cultura y literatura hispánicas en la Universidad de Orléans. Es autor de los libros de relatos Objetosencontrados (Castalia, 2007), ganador del XVII Premio Tiflos de cuentos, y Llaves en mano (Xorki,2013), así como del ensayo en francés La Langue plurielle (L"Harmattan, 2011) y la novela bilinguepara jóvenes Eva et los fantasmas de Madrid (Syros, 2018). Su primera novela, Hendaya, resultó galardonadacon el XVI Premio Vargas Llosa de novela de la Universidad de Murcia y fue publica-da porSiruela en España y por Océano en América Latina y traducida al francés en la editorial Actes Sud(2015). El suplemento cultural Le Monde des Livres la definió como una travesía entre dos países, revividahas-ta la pesadilla, una novela prometedora sobre la violencia duradera del desarraigo .

Productos Relacionados: